Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010

Перспективы сотрудничества в рамках проекта «Nordic Baltic 8»


В протяжении последних 20 лет Северные и Балтийские страны сотрудничают по различным вопросам, при этом еще более тесновато, чем сами страны Балтии меж собой. Нужна ли им более Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 глубочайшая интеграция с пятью Северными странами — этот вопрос стал во главе угла еще одного Круглого стола-семинара, проведенного 24 ноября Балтийской интернациональной академией (БМА), Дипломатичным экономическим клубом (DEC), Конфедерацией работодателей Латвии и Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 интернет-журналом The Baltic Course. Тема, предложенная профессионалам для обсуждения — «Перспективы сотрудничества в рамках проекта «Nordic Baltic 8».





Международные специалисты дискуссируют за Круглым столом в БМА вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24.11.2010.

От имени управления Балтийской Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 интернациональной академии приветствовала участников интернационального семинара управляющий Докторантуры, доктор Инна Стеценко.   

 

Обычно  в роли модера дискуссии выступала асс.проф. БМА, Dr. ^ Ольга Павук. Она напомнила, что вопросы сотрудничества в регионе Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 Балтийского моря не один раз дискуссировались за Круглыми столами в течение последних 6 лет. Так, год назад,  в октябре 2009 года, специалисты из различных государств беседовали на тему: «Трансформация региональных экономик государств Балтийского региона».

 

В протяжении Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 20 лет конкретно меж Северными и Балтийскими странами существует плотное сотрудничество в деле вербования инвестиций. Если обратиться к Латвии, то в первую 10-ку зарубежных инвесторов входят Эстония (благодаря Swedbank), Швеция, Норвегия, Дания Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010, Литва. 12 место занимает Финляндия и 17 — Исландия. Вкупе с Латвией эти страны и входят в «Nordic Baltic 8». Главные сферы вербования инвестиций — банковская ветвь и сфера коммуникаций. Большая конкурентность — в области логистики и транспорта.

 

^ Политика Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 плюс экономика



Валдис Биркавс за Круглым столом в БМА. Рига, 24.11.2010.


Тон дискуссии задал экс-премьер Валдис Биркавс, один из инициаторов этого проекта со стороны Латвии. По его словам, начало Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 проекту «Nordic Baltic 8» (NB 8) было положено МИД Латвии  в то время, когда министром был Марис Риекстиньш.  «Вместе с министром зарубежных дел Швеции мы сосредоточились на 2-ух направлениях — безопасность  и военное сотрудничество. У проекта имелось два Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 недочета. 1-ый, мы не обсуждали вопросы экономического сотрудничества. И 2-ой, не гласили о Рф и США», — ведает В. Биркавс. По его словам, инициативу  The Baltic Course пригласить к дискуссии вопросов профессионалов, представляющих Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 различные отрасли экономики, можно считать новым и очень своевременным шагом в продвижении проекта.

 

В. Биркавс очертил позиции сторон «Nordic Baltic 8»:

 

«Финляндия гласит: мы плюс Балтийские и Северные страны. В то Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 же время Скандинавские страны отрешаются гласить о большей, чем есть, интеграции.

 

Эстония: мы плюс Северные и Балтийские страны. Как правый фланг, лютеранская Эстония верно кооперируется с Финляндией.

 

Литва, которую можно считать левым флангом Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010, имеет глубочайшие корешки взаимодействия с церковной Центральной Европой. При том, что в Литве все от президента до ученых являются самыми рьяными поборниками сотрудничества в рамках «Nordic Baltic 8».

 

У Латвии все есть Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 шансы перед НАТО и ЕС стать регионом, более тесновато связанным с Россией. Восьмерка вкупе взятая является девятой большой экономикой в мире. И ей через сотрудничество с Россией обеспечено благополучное будущее».

 

Г Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010-н Биркавс очертил три периода, которые прошли страны Балтии в отношениях с Северными странами:

 

«Первый —  с 1988 по 1991 гг. —  период политического романтизма, когда мы ясно понимали, что нам нужно для сотрудничества. Была понятной и Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 цель — восстановление независимости и консолидация на этой почве.

 

2-ой период — с 1994 по 2004 гг. — время, когда Балтийские страны знали, чего желали, а Северные — что нам необходимо. На этом фундаменте держалось сотрудничество и положительная практика Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 отношений на пути в ЕС и НАТО.

 

К 2004 году мы достигнули поставленных целей. Наступили 6 «голых» лет, когда Северо-Балтийское сотрудничество потеряло фокус. Это период свободного завоевания балтийского экономического места без права подавать Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 сигналы».

 

В. Биркавс, в качестве примера различного дела в странах NB 8 друг к другу, привел достойные внимания числа. Три четверти населения Балтии положительно относятся к северным соседям. И только 42% населения северян поддерживают Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 альянс Северных и Балтийских государств. До недавнешнего времени одним из препятствий, мешающих координации, были языки балтийцев, которые, типо, не необходимы скандинавам. Сейчас, но, юное поколение  и там, и у нас Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010, гласит по-английски и эта неувязка снята.

 

По воззрению латвийского экс-премьера, наша принципиальная цель — глядеть вперед, другими словами стремиться к более тесноватым отношениям. Министры же тормознули пока на более мягеньком сценарии — активизации Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 сотрудничества. Все же, из 38 предложенных пт Стратегии, 16 были приняты на Совете министров Северных и Балтийских стран. И 2011 год объявлен годом сотрудничества «Nordic Baltic 8».


^ От конкуренции к кооперации



Дайнюс Шрюбша. БМА. Рига, 24.11.2010.


Тему сотрудничества на Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 базе решения политических вопросов продолжил 1-ый секретарь Посольства Литвы в Латвии Дайнюс Шрюбша. Он выделил, что кооперация меж странами восьмерки является ценностью для Литвы. Дипломат подтвердил, что после вступления в ЕС и Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 НАТО у государств Балтии появился некоторый вакуум: «Мы сообразили, что нашу независимость нужно повсевременно подтверждать перед Брюсселем по многим вопросам, в том числе энергетики».  Д. Шрюбша  увидел также, что союз с Северными Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 странами мог бы уменьшить стрессовость в отношениях с Россией.

 

«Особое преимущество я вижу, сначала, в том, чтоб оценить способности взаимодействия в борьбе с различного рода опасностями, в сфере энергетической безопасности Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010, кибер-атак и др., — считает литовский дипломат. — Но этот подход пока не получает особенной поддержки. Нам следует стать тем мотором, который продвигает это сотрудничество».

 

Г-н  Шрюбша также предложил поднять вопрос Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 сотворения бренда «Nordic Baltic 8», что отлично понимают большие компании. «Хотелось бы, чтоб конкурентность меж Балтийскими странами переросла в кооперацию. Условия для бизнеса на местности, где проживает 7 млн. человек, более презентабельны для инвесторов», — выделил он Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010.

 

Присутствовавших, конечно, заинтересовывало, как продвигается в Литве проект новейшей АЭС. Свежайшая информация, по словам дипломата, появится 26 ноября, после встречи премьеров Латвии, Литвы и Эстонии. Он также увидел, что имеются сдвиги Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 в газовом секторе по созданию вторичного рынка газа и перепродаже его другим потребителям.

 

По поводу строительства АЭС в Калиниградской области литовский дипломат скептически увидел, что непринципиально, кто 1-ый выстроит атомную станцию. Вопрос в Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 другом — куда Калининград будет продавать свою энергию. 





В. Биркавс и И. Абелис. БМА. Рига, 24.11.2010.

Прямо за литовским дипломатом слово взял глава Евро департамента МИД Латвии Индулис Абелис. Он выделил, что сотрудничество меж Балтийскими Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 и Северными странами является одним из главных внешнеполитических ценностей Латвии после восстановления нашей независимости.

 

Существует несколько форматов сотрудничества в Балтийском регионе, не считая NB 8 еще есть NB 6 и другие, и  важно знать и Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 осознавать это, чтоб использовать эти познания при особенной необходимости. Доклад о сотрудничестве в рамках проекта «Nordic Baltic 8» отдал толчок для дискуссии по северно-балтийским отношениям и заинтересовал к данной Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 теме, гласит бюрократ внешнеполитического ведомства.

Г-н Абелис также отметил, что повышение интеграции энергетического рынка в регионе Балтийского моря будет содействовать стабильности и экономическому росту и увеличивать безопасность энергоснабжения. Латвия совместно с Данией Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 подразумевает взять на себя координирующую роль по энергетическому сотрудничеству в регионе. Связь в рамках плана Балтийского энергетического рынка (BEMIP) служит основой для сотрудничества в этой области.


^ Балтийским странам нужен общий терминал LNG Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010



Dr. Намейс Зелтиньш. БМА. Рига, 24.11.2010.

Придал практицизма дискуссии президент Латвийского государственного комитета Мирового энергетического совета (World Energy Council), доктор, Dr. habil., sc.ing. Намейс Зелтиньш. Говоря о проектах новых АЭС, он Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 выделил, что хоть какой инвестор, сначала, желает узреть бизнес-план. Например, в Финляндии строительство атомных станций гарантируют 60 компаний, в том числе Nokia, другими словами те, кто будет брать электроэнергию.  

 

Сотрудничая с Беларусью в Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 области сбережения энергии, г-н Зелтиньш поведал, что там вопросы АЭС решать проще, так в стране действует плановая экономика. Свои требования к проекту атомной станции белорусы адресовали Рф, Франции и Южной Корее. И Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 только Наша родина смогла выполнить условие — выстроить АЭС за 6 лет. «Думаю, они это сделают», — считает доктор.

 

Говоря о газоснабжении в регионе Балтийского моря, он увидел, что энерго объекты — рай для Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 террористов, и все понимают, что 1-го источника энергии недостаточно. Ученый предлагает сделать группу профессионалов по вопросам энергетики, которая поможет решению огромного количества вопросов, в том числе владения и использования объектами.

  

 Латвийский ученый является приверженцем строительства Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 общего терминала сжиженного газа (LNG) в Балтийских странах, до сего времени такового объекта у нас не было. Наша родина намеревалась выстроить терминал  LNG под Санкт-Петербургом, но сейчас этот Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 проект перенесен в Мурманск.

 

В Балтийское море пока не входил ни один танкер со сжиженным газом. Евросоюз решил выделить средства на строительство терминала LNG в одном из портов государств Балтии либо Финляндии. «И Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 мы должны обосновывать необходимость строить его в Рижском порту», — гласит г-н Зелтиньш. Добавив, что этот проект поддерживает и Минэкономики Латвии. Исходя из убеждений географического положения, Рижский порт безупречное место, в устье Даугавы уже Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 выбрано место и приобретен участок для строительства терминала.

 

Интернациональный эксперт по вопросам энергетики считает, что в ЕС с предложением о строительстве терминала LNG следует выходить всем четырем государствам сообща. Таковой Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 проект — это новые технологии, другая философия, огромные средства, и нужны совместные усилия для его воплощения.


^ Как защитить балтийский транзит



Вице-президент LDz Эрикс Шмукстс. БМА, Рига, 24.11.2010.


О роли транспортной отрасли по сотрудничеству Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 в рамках проекта  «Nordic Baltic 8», как обычно чувственно, гласил общепризнанный эксперт, вице-президент Latvijas Dzelsceļš Эрикс Шмукстс. Он довольно агрессивно определил нынешнюю ситуацию в Балтийских странах.

 

«После вступления в ЕС и Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 другие организации в странах Балтии появился некоторый вакуум. Шведы забрали наши банки, Дания — сахар. На стальные дороги навесили выполнение всех европейских директив, которые другие члены ЕС не делают.

 

Неувязка в неопределенности грядущего всей транспортной Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 отрасли. Мы конкурируем с Финляндией, и при случае, подставляем ей ножку, невзирая на то, что все находимся в ЕС. — гласит Э. Шмукст. — 95% всех перевозок через порты Балтии и Финляндии составляет транзит и экспорт Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010. Потенциал транспортной отрасли составляет более 30%. Наша родина и другие страны СНГ знают о нашей разобщенности в портовом бизнесе после его приватизации, и нечего сетовать тут на «эстонского солдата» либо находить Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 другие поводы.

 

Хотелось бы созидать, что в ЕС мы не просто мелкие страны, и там есть кому за нас заступиться. А пока, кто 1-ый поклонится Рф, у того и грузы. Нужно помыслить правительствам Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010, и МИДам в том числе, как защитить транспортную отрасль  в наших странах».





Валдис Трезиньш. БМА, Рига, 24.11.2010.


Заочный участник Круглого стола, президент Ассоциации перевозчиков Latvijas Auto Валдис Трезиньш уделяет свое внимание на то Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010, что при рассредотачивании грузопотока в ЕС львиная толика авто грузов идет через регион «Nordic Baltic 8».

 

«У латвийских автоперевозчиков есть энтузиазм к сотрудничеству с Северными и примыкающими Балтийскими странами, но они Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 же являются и нашими соперниками, — гласит он. — И все-же меж соперниками есть несколько направлений, по которым можно и необходимо развивать сотрудничество. Перво-наперво — это развитие мультимодальных грузовых перевозок и, сначала, паромного Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 сообщения. Как указывает опыт Финляндии и Швеции, все грузовые автоперевозки, связанные с Россией, там осуществляются паромами».


^ О разногласиях меж правительством, Банком Латвии и КРФК



Доктор Валерий Ролдугин. БМА, Рига. 24.11.2010.


По воззрению председателя профессорского Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 совета БМА проф. Валерия Ролдугина, Западная Европа рассматривала постсоветские экономические системы как рынки для роста объемов собственного экспорта (в особенности субсидированные сельскохозяйственной политикой Общего рынка) и расширения банковского кредитования. Эта политика, считает он, привела Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 Балтийские и другие постсоветские страны к экономической зависимости, оставив их способности за пределами платежеспособности. Налоговое бремя с бизнеса и неподвижного имущества сместилось на рабочую силу.

 

Почти во всем этому содействовала политика Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 МВФ и институтов ЕС. Они требуют от Латвии разработок жестких планов, сокращения расходов на публичные нужды, на такие главные потребности как школы и поликлиники. Политические деятели и правительство обязались переписать налоговое Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 законодательство. Хотя основная цель концентрации денежных ресурсов — это ублажение интересов банковского сектора, считает банковский эксперт.

 

«Вместе с тем способы проведения монетарной политики и контроля кредитных операций далеки от совершенства, — гласит В. Ролдугин Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010. Банк Латвии не может совладать с ростом цен, а Комиссия рынка денег и капитала не держит под контролем стопроцентно кредитные операции, потому что часть кредитных учреждений формально контролируется органами Госконтроля. При этом Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 обе эти организации разобщены с правительственными структурами. Как пример тому, продолжающийся спор меж ними о необходимости введения единой системы оплаты труда».


^ Северные страны — запасной выход для Балтии



Игорь Злотников. БМА. Рига, 24.11.2010.


Вице-президент Latvijas Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 Krajbanka, докторант БМА Игорь Злотников гласил о том, что мировой кризис издавна закончил быть финансово-экономическим, став кризисом системы. В этом плане, по его словам, проект «Nordic Baltic 8» можно рассматривать Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 совершенно по-другому.

 

«Мне кажется, что мысль проекта может стать стратегической, в случае, если что-то будет происходить в ЕС. Латвия очень мала, и в любом случае должна присоединиться к какому-то альянсу Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010. И отлично, если к компании первого сорта, хоть  и на вторых ролях. Проект NB 8 может для государств Балтии стать неплохим выходом из сложной ситуации. Альянс B 3 неосуществим, NB 8 — жизнеспособен».





Политолог Илзе Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 Островска. БМА. Рига, 24.11.2010.


На вопрос директора программки «European Studies» БМА Илзе Островской, необходимы ли мы Северным странам, г-н Злотников ответил: «Нужны. Банки Северных государств держат в Балтии по моим расчетам Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 от 3 до 4 миллиардов. евро. Это не считая долгов на уровне государства».

 

Очередной вопрос И. Островской касался того, как перекликается региональный проект государств Балтийского моря с NB 8, при том, что Эстония приравнивает себя к Северным Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 странам, Литва к Центрально-Европейским, а Латвия позиционирует себя как форпост Евразии в Европе.

 

В. Биркавс ответил, что сотрудничество через секретариат в рамках 11 государств продвигается очень слабо. Германия остается нескончаемым вопросом Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010, и некие считают, что было надо ставить на нее. В стратегии развития сотрудничества в странах Балтийского моря пока больше конкуренции, и только наружные происшествия и очень целенаправленная работа принуждает страны кооперироваться Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010. На вопрос — 8 либо 11, Биркавс совершенно точно ответил — «11 не будет». 

 

В. Биркавс объяснил также, почему Северные страны прохладно относятся к NB 8: «Они пока не понимают, с кем будет Германия. Есть прогнозы, что Латвия вкупе с Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 другими странами Балтии выйдет из ЕС в 2014 году». По воззрению г-на Абелиса, дела меж Латвией и Германией развиваются, о чем свидетельствует недавнешний визит Ангелы Меркель в Ригу. Что касается Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 сотрудничества с Северными странами, то тут необходимы немалые вложения, считает Абелис. Г-жа Островска  парировала бюрократу, мол, Латвия уже сделала вклад трудовыми ресурсами, ушедшими в Северные страны.   


^ О единой политике в сфере высшего Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 образования



Инта Бука (БМА) и Светлана Аузиня (Институт Тампере). Рига, 24.11.2010.


Докторант Института Тампере (Финляндия) Светлана Аузиня направила внимание на сотрудничество меж университетами Финляндии и Латвии. «Higher Education Group (HEG) из института Тампере (Финляндия) инициировала Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 академическое партнерство в рамках совместных программ увеличения квалификации в Латвии и открыта к сотрудничеству с партнерами в странах Балтии, —  гласит представитель финского университета. — Институты должны научиться диверсифицировать свою базу финансирования Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 и стать более предприимчивыми, с тем чтоб реагировать на препядствия сокращения муниципального финансирования и давления требований конкурирующих сторон. Деятельность HEG в области высшего образования и администрирования предпринимательской деятельности считается очень удачной в Финляндии Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010. В связи с чем, мы хотим предложить поделиться опытом меж международными партнерами по программке Life Long Learning, адресованной, сначала, к администрациям институтов и студентам, также содействующей увеличению предпринимательского мышления посреди педагогов и Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 студентов».

 

В заключение семинара управляющий Центра программ интернационального обучения БМА Инта Бука занесла несколько предложений по разработке единой политики в сфере образования в рамках проекта «Nordic Baltic 8».

 

Сейчас на местности Евро Союза Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 и, соответственно, Северных государств, существует огромное количество различных интернациональных программ в сфере высшего образования, к которым можно отнести и программку ERASMUS, и программки Фонда Северных государств, имеющего консульство в Латвии, и Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 Норвежские программки,  и т.д. Это приводит к довольно сильному дроблению денег, выделенных для воплощения совместных образовательных программ меж разными международными программками и фондами.

 

Таким макаром, дела меж учебными заведениями Северных государств строятся Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 стихийно, зависимо от уже имеющихся партнеров и заключенных межвузовских договоров сотрудничества, заинтригованности роли и наличия инфы о реализации той либо другой программки либо гранта.

 

И. Бука считает, что при совместном Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 участии вузов Северных государств в интернациональных образовательных программках и грантах, программках двойных либо двух  дипломов, разработке новых образовательных программ на базе вузов Северных государств, все Балтийские страны смогли бы прирастить привлекательность и популярность Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 собственных вузов, также более отлично участвовать в освоении программ Европейских фондов, выделяющих средства на развитие высшего образования в Европейском Союзе.

 

«Хотелось бы формализовать эти вопросы в разрабатываемой правительственной декларации для аккумуляции данных денег Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010. Мы хотим предложить сделать рабочие группы, где могли быть представлены университеты Северных и Балтийских государств, для выработки последующих направлений и программ развития в сфере высшего образования, — гласит И. Бука. — В положениях, затрагивающих Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 высшее образование, хотелось бы также разглядеть вопросы передвижения и адаптации студентов, обучающихся в Северных странах, обмена педагогами и реализации совместных программ. В случае формирования рабочих групп по вопросам высшего образования  мы желали бы Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010, чтоб в этих группах поучаствовали и несколько представителей от БМА».

 

И. Бука также информировала участников Круглого стола о том, что июне 2011 года Балтийская Интернациональная академия вместе с польскими университетами планирует провести Международные эксперты обсуждают за Круглым столом в бма вопросы сотрудничества «Nordic Baltic 8». Рига, 24. 11. 2010 конференцию по вопросам региональной политики, затрагивая и проект «Nordic Baltic 8».

 


Ольга Павук, БК, Рига, 26.11.2010.

mezhdunarodnaya-letnyaya-shkola-po-problemam-globalnoj-bezopasnosti-dlya-uchenih-mezhdunarodnikov-aspirantov-studentov-v-vozraste-do-35-let.html
mezhdunarodnaya-migraciya-kapitala.html
mezhdunarodnaya-mirotvorcheskaya-deyatelnost-vooruzhennih-sil-rossijskoj-federacii.html